Traduzione italiana di: INTERGALACTIC WIZARD FOOOOORCE

Traduzione italiana di Intergalactic Wizard Force (della LocJAM 5 (2022))

Il nostro metodo: 

Abbiamo guardato il walkthrough, osservando la parlata particolare del Principe e i nomi esotici esoterici degli alieni. Abbiamo optato per un approccio linguistico che sostituisse le S con le Z nel parlato di Xandar, senza esagerare ;)

Abbiamo adattato il nome di oggetti e personaggi, cambiando l'amabile Doorian con un nome più comprensibile a uno spettatore italiano e giungendo, dopo ore di sudata contemplazione mistica, a: Filiporta.

(Stessa contemplazione utilizzata per i secchielli di Pollo Spaziale)

Ricordate: il 'pollo' è vita.

Un ringraziamento speciale a un certo astronauta.

_._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._.

Italian translation of: INTERGALACTIC WIZARD FOOOOORCE

Italian translation of Intergalactic Wizard Force (from LocJAM 5 (2022))

Our approach: 

We watched the walkthrough, noticing the Prince's peculiar way of talking and the exotic esoteric alien names. We went for a linguistic approach that turns every S into Z in Xandar's speech, without overdoing it ;)

We adapted the names of objects and characters, changing the lovely Doorian with a name that could be easier to understand for an Italian player and, after pondering our space orbs, coming up with - Filiporta (Another play on doors)

(Same way as we pondered for Space Chicken buckets)

Remember: 'chicken' is life.

Special thanks to a certain spaceman.

_._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._._.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

The LanaPixel font (c) 2020, eishiya (https://mastodon.art/@eishiya) is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a comment

Log in with itch.io to leave a comment.